Review of „Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law“ Like other European languages and language variants, legal Polish has changed throughout the decades due to… Weiterlesen
Rezension zu „Comparative Law for Legal Translators“ Für die herausfordernde Arbeit juristischer Übersetzer und Dolmetscher sind Kenntnisse fremder Rechtsordnungen,… Weiterlesen
Rezension zu „Legal Translation in Context. Professional Issues and Prospects“ Das hier zu rezensierende Werk Legal Translation in Context befasst sich mit dem komplexen Themengebiet juristisches… Weiterlesen
Review of „Legilinguistic Translatology. A Parametric Approach to Legal Translation“ The author of the book, Aleksandra Matulewska, is an established legal translation scholar in Poland. She is the head of… Weiterlesen